Links über Übersetzer
(Bitte an meine Besucher: "Tote" Links bitte melden - danke!)

 

Themen

EDV
Für den Übersetzeralltag
Humor
Medien
Rechtliches
Sprache
Verbände
Weiterbildung

 

 

EDV - Anwendungen, Datensicherheit und Suchmaschinen

Benutzergruppen CAT-Tools 

Tools für Sonderzeichen aus anderen Sprachen

Umfassende Aufstellung deutscher und internationaler Suchmaschinen

Jede Menge Links zu Suchmaschinen für Autoren, Gedichte, Verlage, Zitate ...

Suchmaschine für URLs, die eigentlich nicht mehr im Internet stehen

Aktuelle Informationen der TU Berlin zu Viren, Würmen und Hoaxes

Häufig gestellte Fragen zu MS Word

 

Für den Übersetzeralltag

Tipps gegen "Aufschieberitis"

Interessante Internetseiten für Dolmetscher und Übersetzer und für Sprachwissenschaftler im Übersetzungsbereich.

Sprachenkürzel nach ISO 639 und DIN 2335

Linkliste zu Glossaren und mehrsprachigen Seiten (Download Excel-Tabelle, © Gabriele François)

Noch eine Linkliste zu Glossaren und Lexika (© Marita Marcano)

Leider auf dem Stand von 2002, dennoch viele gute Links für Übersetzer

Mailinglisten für Übersetzer

Raumplaner für die neue Büroeinrichtung

Techwriter - die Seite für technische Redakteure und Übersetzer

We solve it network - Portal für Übersetzer mit zahlreichen Links und Tipps

 

Humor

Übersetzerklage aus der taz

Das "Büro" (Gehäuse) des Hl. Hieronymus, des Patrons der Übersetzer (man beachte den schönen grünen Laptop).

Weitere Links gibt es auf meiner Seite Fundstücke.

 

Medien 

Deutsche und französische Zivilisation mit einem Augenzwinkern:
Karambolage (jeden Sonntag Abend auf arte)

Für Freunde ausgefallener Fachbegriffe: Genial daneben

Welt des Wissens - Links zu Homepages mit kostenlosem Wissen auf hohem Niveau

Wer weiß was und Wissen - kostenlose Netzwerke zum Wissensaustausch

Wikipedia - kostenlose Enzyklopädie

 

Rechtliches 

Informationen für Freiberufler und über Freie Berufe

Hinweise zur Gestaltung einer Internetseite

Informationen über Mahn- und Zwangsvollstreckungsverfahren

Pflichtangaben auf Rechnungen (PDF-Download)

Umsatzsteuer für Dolmetscher und Übersetzer (PDF-Download)

Grundwissen deutsches Urheberrecht

 

Sprache

Forum zum (leider nicht immer ganz korrekten) Gebrauch von Apostrophen
Dazu passend das
Katastropheum

Bund für deutsche Schrift und Sprache: Fraktur, Sütterlin ...

Das Newletterarchiv der Duden-Sprachberatung

Etymologie-Portal - über die Herkunft der Wörter

Forum zur Rechtschreibreform

Alles, was man über Schreibfehler wissen sollte oder möchte

Ursprung und Entwicklung der Sprachen der Welt

Unregelmäßige Verben (deutsch) und dazu ein Test

Unwort des Jahres - Informationen zu einer sprachkritischen Aktion

Schreibweise von Zahlen in Buchstaben

Aufklärung über Zweifelsfälle der deutschen Sprache

Für Liebhaber der korrekten deutschen Sprache: Zwiebelfisch

  

Verbände

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ)

Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland e. V. (ADÜ)

Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher e.V. (Aticom)

Fachverband für Technische Kommunikation und Informationsentwicklung (Tekom)

Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke e.V. (VDÜ)

 

Weiterbildung

Kursangebot der oben genannten Verbände

Infos über nachträgliche Qualifikation für Quereinsteiger