Gabriele François
Fachübersetzungen
Beglaubigte Übersetzung:
Eine beglaubigte Übersetzung ist eine Übersetzung, deren
Richtigkeit und Vollständigkeit sowie die Übereinstimmung
mit dem vorgelegten Original von einem Übersetzer bescheinigt
und durch Unterschrift und Rundsiegel bestätigt werden. Eine
beglaubigte Übersetzung dürfen nur beeidigte (bzw. je nach
Bundesland: vereidigte, bestellte oder ermächtigte)
Übersetzer anfertigen.
Dokumente, die beglaubigt werden müssen, sind Papiere, die bei Gerichten oder Behörden vorgelegt werden sollen. Dies können Geburts-, Heirats- und Scheidungsurkunden sein, Ehefähigkeitszeugnisse und Ledigkeitsbescheinigungen, Führerscheine, Zeugnisse über Schul- und Universitätsabschlüsse, Berufsausbildungszeugnisse, sonstige behördliche Dokumente (Einverständnisserklärungen, Protokolle, Forschungsdaten, Gutachten), Patente und viele andere mehr.
Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie hier.